06/02/2012: bph
Qui ne sait se borner ne sut jamais écrire (Boileau, L'Art poétique 1674)
KO = Katolsk Orientering
| Everyday - DR Orientering, Trouw, NOS.nl, Radio 4 Nederland, Met Het Oog Op Morgen, BBC World News, BBC Radio 4, Radio Free Europe, The Moscow Times, Frankfurter Allgemeine, The Times, The New York Times, Royal Library Copenhagen, Scirus, University of Copenhagen, Sveriges Radio, Norwegian, Danish State Archives, Kriegsarchiv Österreichisches Staatsarchiv Wien, British Library, The National Archives of Great Britain, Velux Foundation, Stanford Encyclopedia of Philosophy (1095-5054) Medieval Philosophy: What's new? Contents, elementærrussisk | |
| projects, publications and broadcasts | |
| A matter of words perhaps, but words are important. If you cannot say what you mean, you will never mean what you say, and a gentleman should always mean what he says | ![]() |
| It could have been otherwise, or could it? |
|
| The mertonians: on incipit and desinit in medieval philosophy. Medieval logic and natural science in the 14th Century (manuscript sources only) | |
| Future contingents | |
| Eriugena | |
| Blasius of Parma †1416, some questions on contradiction | |
| 14th Century Sophismata | |
| Rasmus Æreboe og pesten i Danzig 1709 | |
| De danske krigsfanger i gulag 1940'erne og 50'erne. Danica-arkiv 465 (1) fra Osobyj Archiv Moscow, Rigsarkivet | |
| Henry Totting of Oyta †1397: from Ockhamist, Nominalist, Buridanist to Thomist | |
| John Buridan and Buridanism at the Central European Universities 1350-1420 | |
| Og hvad kan vi så lære af den skolastiske latin? Om videnskabens sprog | |
| Relegation fra Københavns Universitet 1479-1999: den intellektuelle dødsstraf | |
| I det statslige militære arkiv i Moskva. In the Russian State Military Archive (Osobyi) in Moscow: In search of the Copenhagen-Jesuit History | |
| Rejsekassen fra Sovjetrusland 1917-19. C.F. Haxthausen: dansk generalkonsul i Moskva 1918. Siden Saxo | |
| Eduard Saltoft: en dansk kunstner i tsar- og Sovjetrusland 1914-27 | ![]() |
| To fætre: Harald Scavenius og Erik Scavenius <Harald Scavenius' uudgivne betragninger over de totalitære ideologier: bolsjevismen, fascismen og nazismen, hans agitation imod bolsjevismen ved Fredskonferencen i Versailles 1919; samt de to fætres uudgivne privatkorrespondance under og efter 1. Verdenskrig)> | |
| Aristoteles, Ockham og eukaristien (1350 ord) | |
| Det hellige Rusland's genopstandelse. KO (11), August 17, 2012 | |
| Gorbatjov og pave John Paul II: katolsk sociallære og socialismens fald. KO, april 2012 | |
| Dansk Røde Kors' mindetegn ”Dansk krigsfangehjælp 1914 til 1919”. The Danish Red Cross Commemorative Medal for Aid to Prisoners of War 1914-1919 (1919). In 1919 the Danish Red Cross marked the end of the official Danish relief effort in aid of international POWs of the First World War by issuing a commemorative medal. The official description of this award is in the Danish National Archives. As the document has at some point been damaged by mould, the text is quoted here in its entirety. Here I intend to discuss which Danes received the commemorative medal, and why it was awarded. Personalhistorisk Tidsskrift 2012: 1, 1-36 | |
| Tak til Bernadette Preben-Hansen. KO (1), January 13, 2012, 10 | |
| Jesuitterne, Academicum Catholicum og AC’s damer (→KO, medio november 2011) | |
| Katolsk præstevielse i Groningen. KO (19), November 18, 2011, 2 | |
| To Stenosgade-jesuitter og middelalderfilosofien. Institute for Greek and Latin Medieval Philology. KO (19), November 18, 2011, 4 | |
| Hærværk i Stenosgade: Tom Kristensen og jesuitterne på Vesterbro. The Jesuits in Copenhagen 1920's. KO (17), October 21, 2011, 5 | |
| Da danskerne rejste fra borgerkrigen. Dansk krigsfangehjælp i Sovjetrusland og
Sibirien 1917-20. Danish Aid to Prisoners of War in Soviet Russia and Siberia 1917-20.
One
of the neglected areas of Danish historiography is the subject of
”Danish Aid to Prisoners of War in Soviet Russia and Siberia 1917-20”
where Denmark played an international role during and after the First
World War. There are large quantities of unprocessed source documents in
Danish archives, but practically no literature on this subject. No
research has as yet been carried out on source documents in Russian
archives. In the following we shall be tracing the steps of a young Dane,
William Axel Sliben in order to describe his work on behalf of POWs, which
included the evacuation of POWs who originated from Southern Denmark. In 1920 the relief work had to be discontinued, whereupon Siberia
organized the evacuation of Danish civilians resident there through Soviet
Russia to |
|
| Jeanne d’ Arc: en politisk helgeninde (boganmeldelse: Kirsten Grubb Jensen, Jeanne d' Arc, 2011). Jeanne d' Arc: A political saint (review). KO (6), March 25, 2011, 4 | |
| Ludvig Holstein-Ledreborg: Danmarks katolske statsminister. The Prime Minister of Denmark in 1909. KO (1), January 14, 2011, 12. Læs originaltekstens "Studier af Søren Kierkegaards værker havde lagt grunden for hans konversion" for "Studier af Søren Kierkegaards værker havde gjort ham til katolik" (en meningsændrende KO-fejlredaktion, publiceret uden forfatterens viden). Læs "Først i 1909 kørte lensgreven til Rigsdagen i Fredericiagade" for "Først i 1909 påtog lensgreven sig atter at betræde Christiansborgs trapper". I 1909 var Christiansborg under genopbygning, da Frederik 8. nedlagde grundstenen til det tredje Christiansborg i 1907. Rigsdagens lokaler på Christiansborg blev taget i brug i 1918 | |
| Polakkerne kommer (boganmeldelse: Søren Kolstrup, Polske stemmer, 2010). Polish Opinions: Poles in Denmark and the Polish Immigrants from 1892 to 2008 (review). KO (17), October 22, 2010, 7 | |
| Frits Brøndal: fra Magasin du Nord til døden i et fængsel i Rostov ved Don. Dansk krigsfangehjælp i Rusland og Ukraine 1917-19. The road from one of Copenhagen’s leading department stores to his death in prison in Rostov on the Don. Danish Aid to Prisoners of War in Russia and the Ukraine. In 1917-18, Denmark was responsible for aid to POWs from the Austrian-Hungarian Empire, captured in Russia and Siberia. World War I was raging, and in April 1917, after the U. S. A. entered the war, Denmark, a neutral power, took over the U. S. A's former provision of aid to POWs. This remained Denmark's task until her official break with Soviet Russia in December 1918. The Danish Red Cross (DRK) also worked in Russia and Siberia from 1916-19, when it became necessary to discontinue all POW aid due to the advance of the Red Army. The Bolsheviks brought their country out of the world war, but into a civil war 1918-20 during which prisoners of war perished. Frits Brøndal was one of the young Danish delegates whom the Danish Ministry of Foreign Affairs sent to its newly created Section B (POW aid) at the Royal Danish Legation in St. Petersburg, then Petrograd. Here his story is told, as found in sources in the Danish State Archives. Siden Saxo 27/3, 2010, 26-37 | |
| Harald Scavenius: hvem var det? katpod.dk, November 1, 2010 (broadcast) | |
| Harald
Scavenius: katolsk verdensmand og
demokrat. A Danish catholic, a democrat and a man of the
world. A Danish diplomat in |
|
| Jakob
Olrik: en dansk katolsk præsts rejseberetning fra Rusland og Sibirien
1917-18. The Travel Diary of a Danish Catholic Priest in |
|
| Hildegard af Bingen: kildekritik og middelalderspin. Source criticism and mediaeval publicity (Riesencodex). KO (5), March 12, 2010, 8 | |
| En aften i Academicum Catholicum. An evening in Academicum Catholicum. KO (4), February 26, 2010, 8 | |
| Kender du AC? katpod.dk, January 17, 2010 (broadcast) | |
| Det danske gesandtskab i Rusland under
1. Verdenskrig.
The Danish Embassy in |
|
| Danmark i Rusland under 1. Verdenskrig: To danske katolikkers indsats. Denmark in Russia during World War I: Two Danish Catholics. KO (7), April 11, 2009, 6 | |
| Esther Aksel-Hansen: Breve fra Petrograd 1917-18. Det Kongelige Bibliotek, NKS 5244, 4°. The Danish Embassy in Saint Petersburg during the Days of the Russian Revolution. Letters in Danish, edited by Bernadette Preben-Hansen. Vesterbro 2008. A large collection of private letters written in Saint Petersburg (Petrograd) in the years of the Russian Revolution can be found in the Royal Library in Copenhagen. These letters were written in Danish by a young Danish woman, employed as a typist in the Danish Embassy in Petrograd. The addressee in Copenhagen was the young woman’s mother. Between May 1917 and May 1918 one hundred letters were sent in the diplomatic bag from Petrograd to the Ministry of Foreign Affairs in Copenhagen, to be forwarded to the writer’s family. These letters give us a word picture of the Russian Revolution as it appeared to a young woman. The daily consequences of the revolution are recorded with the detachment peculiar to a privileged foreigner, either watching from the windows of the Embassy, or while walking along the Neva, during sleigh-rides through the city or during evening visits to the city’s railway stations. This publication contains a complete transcription of the entire collection of letters. The transcribed letters have been annotated using material from the archives of the Danish Ministry of Foreign Affairs and the archives of the Danish Embassy in Petrograd for the years 1917-18. Both archives are preserved in the Danish State Archives in Copenhagen | |
|
Emil Frederik Preben-Hansen: Erindringer om mit ophold i Rusland i året 1907:
en dansk smørmands fotoarkiv fra Rybinsk. Memories from Rybinsk. A Danish Family in Russia 1907-19. Vesterbro 2007.
Early in the 20th
century the Danish family Preben-Hansen moved to |
|
|
В
1907 году
молодой
датчанин
Эмиль ПребенГанзен
(Emil Preben-Hansen)
с семьей
оставили
родину и
уехали в
Россию. Они
поселились в
городе
Рыбинске на
Волге. Рыбинск был
тогда, как и
Вологда, важным
центром
торговли
маслом и
маслоэкспорта
в
европейской
части России. В Рыбинске
Эмиль ПребенГанзен
начал
заниматься
торговлей
маслом и
маслоэкспортом
в новой, многообещающей
маслодельной
отрасли. Первое время
он почти
ежедневно
записывал
свои
впечатления
о торговле
маслом, о
местном
населении, об
общении с ним,
о рынках и
ярмарках. Кроме этого,
он
фотографировал
Рыбинск и его
окрестности, реку Волгу,
а
также сделал
много
снимков, показывающих
повседневную
жизнь города
Рыбинска. Данная
статья
рассказывает
о фотоархиве
ПребенаГанзена
как
источнике
датскорусских
отношений
начала 19го
века. Затем
следуют его
дневниковые
записи о
жизни в
Рыбинске. В
настоящее
время
фотоархив
находится у
потомков
ПребенаГанзена,
которые, в
недалеком
будущем, намерены
передать его
в архив
Королевской
библиотеки в
Копенгагене. |
|
| Ludvig
Vold: en dansk arkitekt i 1860'ernes Skåne. A
Danish architect, who, as a young man, had commissions in Scania in the south of
Sweden during the 1860s, constructing churches and railway |
|
| Tømrerlaugets Stiftelse: en bevaringsværdig ejendom på Vesterbro. The building of the Copenhagen Guild of Carpenters at Vesterbro in Copenhagen and the northern part of Valdemarsgade shaped by Foundation buildings from the 1870s to 1890s, making the street unique in Copenhagen’s urban profile. Vesterbro 2006 | |
| Remizov, Alexej Michailovic. Timerne: oversat til dansk fra den russiske originaludgave (Chasy. Sankt Petersborg 1908) ved Poul Preben-Hansen. Translation from Russian into Danish of a Russian novel. 1987 | |
| Blade
af en dansk middelalderfilologs dagbog: erindringer
fra 1990'erne til i dag, af et forhenværende menneske |
|
| education, et cetera | |
| editor and webmaster for Academicum Catholicum and Byzanskredsen | |
| Aristoteles Latinus database | |
| The International Aristotle Bibliography | |
| Centre for the Aristotelian Tradition Saxo-Institute, University of Copenhagen | |
| Cahiers de l’Institut du Moyen-Âge Grec et Latin | |
| An Inventory of Microfilms in the Collection of Latin Medieval Scholastic Manuscripts, Saxo-Institute, Greek and Latin, University of Copenhagen (1997) | |
| The Medieval Library (books, periodicals and microfilms) | |
| Aristotle's Rhetoric in Latin Scholasticism: John Jandun and John Buridan (1990s) | |
| Engagement (forlovelse) with Dr. Sten Ebbesen (b. 1946): (December 17, 1989) March 14, 1991. The complications and consequences at the University of Copenhagen: studies, examinations, etcetera were unhappy sans comparaison (1990s) and remain so | |
| Ph.D. Ubbo Emmius Fellow (Ph.D. stipendiat), COMERS Institute, University of Groningen, The Netherlands (1999-2002) | |
| MA: Latin, Latin Medieval Philology (1994), Institute for Greek and Latin Medieval Philology/ Institute for Greek and Latin, University of Copenhagen, Denmark | |
language |
|
| Speaks Danish (native), English, Dutch. Reads same languages, as well as German, Latin, French, Italian. Knowledge of Russian, ancient Greek, Bible Hebrew and Middelnederlands | |
| unpublished transcriptions | |
| John
Buridan's concept of the Prime Mover. Its tradition and influence in the later
Middle Ages and early modern time: John Buridan's Questions
on Aristotle's Physica. Copenhagen, Royal
Library, Ny Kongelig Samling, fol. 1801 folia prima,
folia ultima
(discontinued 2001); Nicholas
Theoderich of Amsterdam: Questions on Aristotle's
Physica 8. 2-3 (sent to dr.
Olaf Pluta 2004: no answer); Johannes Buridanus and Johannes Jandun; Quaestiones in
libros Rhetoricorum Aristotelis. Various
Indices Quaestionum on
Aristotle's Physica (Friedrich
of Nürnberg, Roger Dole of Roermond, Groningen 2000); Various Sophismata. Consequentiae and
Sophismata of Henry Totting of Oyta (in progress 2011); John
of |
|
| conferences (participant) | |
| 20. Durham,
September 2011: Ancient Fallacies. 19. Leiden,
June 2008: Rise and
Development of Supposition Theory. The 17th European Symposium on Medieval
Logic and Semantics |
|
| library research on location | |
| Sonderarchive in Moscow
(2012). 18. Uppsala
universitetsbibliotek (October 2011). 17. Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz
(October 2010). 16. Wroclaw (Breslau), Biblioteka
Uniwersytecka (October 2010). 15. Vienna, Österreichische Nationalbibliothek,
Österreichische Staatsarchiv (September 2010). 14. London, British Library
(July 2010) |
|
| fellowships | |
| several, however not for public
display |
|
| links | |
| abstractiones, ampliationes, appellationes, conclusiones, confusiones, consequentiae, distributiones, enuntiabilia, exceptivae, exclusivae, exponibilia, fallaciae, insolubilia, modales, obligationes (bibliography), relativae, restrictiones, sophismata, suppositiones, syncategoreumata, de maximo et minimo, de incipit et desinit, de primo et ultimo instanti, the syllogism, medieval philosophy | |
| Thanks to Elisabeth McOwan-Jørgensen for correcting my English abstracts | |
|
pseudonym: Bernard Prében |